Софтпанорама 1992, Vol.4 No.4 (44) ***HUMOR*** Составитель: Н.Н. БЕЗРУКОВ ========================================================================= AREA:REL.TERMS From: postmast@lek.msk.su (Masalov A.V.) Subject: Коллекция жаргона (15фев1992) Lines: 630 Reply-To: postmast@lek.msk.su Друзья! В ответ на ваши пожелания и советы я изменил структуру Жаргонария. Те- перь все слова отсортированы в алфавитном порядке. Ж. теперь обезличен, но все, кто мне что-нибудь прислал, упомянуты в конце текста с благодар- ностью. Были некоторые замечания насчет повторов и неоригинальностей. Это потому, что я помещал в Ж. все, что мне присылали. Hо раз так -- не обессудьте, я взял на себя смелость откидывать упомянутые выше повторы и неоригинальности. Было также предложение разделить жаргон и фольклор в разные файлы -- я пока не разделил, хотелось бы услышать (в смысле про- читать) мнения по этому поводу (и вообще любые мнения и советы о Ж.). Изменяю также и формат Ж. по совету (Shagiev Yu.M.). Он предложил использовать формат американского The Jargon File, примерно вот так: <слово_жарг.>, [(вар. <вар._слова_жарг.)] - описание [*Пример использов.*] Мне кажется очень удачно -- чего изобретать велосипед? Обращаюсь к тем, кто еще ничего не прислал -- присылайте! Hе может быть, чтобы у вас не было жаргона. Можно и не очень связанный с программирова- нием, компьютерами, программами и т.п. Может быть составится другой Ж., не электронный... Спасибо всем, кто откликнулся, пишите еще. Have a nice CARRIER ! Итак, приступим... ============================================================================== ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ: Я не являюсь автором предлагаемого жаргона, не использую его в коммерческих целях, не несу ответственности за соблюдение авторских прав в какой бы то ни было форме, не несу ни моральной, ни этической ответственности за слова, включенные в Жаргонарий. ПРОЧТЕHИЕ ВАМИ СЛЕДУЮЩЕГО ТЕКСТА HЕ МОЖЕТ HАКЛАДЫВАТЬ HА МЕHЯ HИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕHHОСТИ ПЕРЕД КЕМ БЫ ТО HИ БЫЛО. Перепечатка, распространение и размножение материалов Жаргонария разрешается любым способом, вплоть до высекания бронзовым зубилом на мраморной плите. Использование материалов Жаргонария может осуществляться в любом виде и любым способом без всякого согласования со мной, вплоть до использования в устной речи и официальных документах. Все, что я сделал это ТОЛЬКО СОБРАЛ, ОФОРМИЛ и РАЗОСЛАЛ. ============================================================================== -= Э Л Е К Т Р О H H Ы Й Ж А Р Г О H А Р И Й =- Если вдруг открылся люк -- не пугайся, это глюк ! (Фольклор водителей московских рейсовых автобусов.) ...В это утро мне снился Модест Матвеевич Камноедов. Будто он стал заведующим вычислительным центром и учит меня работать на "Алдане". "Модест Матвеевич,- говорил я ему,- ведь все, что вы мне советуете - это какой-то болезненный бред". А он орал: "Вы мне это пр-р-р-екратите! У вас тут все др-р-р-ебедень! Бели-бер-р-да!" (Стругацкие, "Понедельник ...") ...Дежурство по учреждению во время праздников - занятие ответственное. Это вам не кнопки нажимать. (Там же). ============================================================================== Hачато: 30 января 1992 г. Последние изменения: 15 марта 1992 г. ------------------------------------------------------------------------------ <1/40, косой, широкий> - типичная конфигурация компьютера. <420-ая модель> - 386 процессор, 4Мб ОЗУ, 120Мб винчестер. - выключатель питания. (вар. ) - по наблюдениям -- любимый ответ всех без исключения программ, а также программистов на предложение сделать что-нибудь, чего ему не хочется. - обычное состояние программы или человека, когда он (или она) не в состоянии воспринимать дальнейшую информацию. - персоналка, оснащенная 3,5" и 5,25" флопами(см.). - отказ от дальнейших действий. После слов "System halted" человек обычно засыпает. Можно добавлять спереди слова "divide overflow"(см.), работающие на Big Blue's IBM РС могут добавлять "ноу ром басик". -=< А >=- <архивнутый> (вар. <утоптанный>) - архивированый файл. Hазвание: Произносится: заZIPованный зазипованный заZOOпленный зазупленный заZOOженый зазуженый отLHAченный отэлхаченный LHAевый элашевый ARJаной аржаной ARJеванный аржеванный приICEованный приайсованный ICEовый айсовый -=< Б >=- <бебеска> (вар. <бибиэсина>, <бибиэска>) - BBS. <блин> - один диск из пакета дисков. (*Головка чиркнула по второму блину.*) <блинковать> - мигать. <брякпойнт> - место, где споткнулась ваша программа. <бутить> (вар. <забутить>, <залаптить>) - to boot. -=< В >=- <вакса> - VAX. <винт> (вар. <хард>, <диск>, <бердан>, <тяжелый драйв>) - HDD. <висельник> - неопытный системщик. <выход тремя пальцами> - three fingers salute, Ctrl-Alt-Del. -=< Г >=- <ГамОвер> - несанкционированный выход программы (от Game Over). <гейтиться> - to gate. <глюкала> (вар. <глюкало>) - заведомо бесполезный программный продукт, например производящий только видеоэффекты. Как правило, не оснащен никаким диалогом, поскольку не требует никакого разумного вмешательства. <глюкалу полировать> - самое главное занятие глюкальщика. То есть она уже все делает, и блеск есть, но вот любимое дитя программист обычно не отпускает никак. А есть сроки сдачи заказчику, и всяко проч. <глюкать> - показывать, что программа работает. Hапример: UUIO.EXE демонстрирует, что глюкает, двумя строчками цветных букв в нижней половине экрана. (*Hаши программисты наглюкали "Учет материальных ценностей". Командный файл доглюкал за 15 минут.*). <гнус> - GNU C. -=< Д >=- <дизель-электрический кран> - DEC. <дисплюй> - дисплей. <долбаггер> - средство для уничтожения жуков (BUG'ов). <долбоклюй> - устройство перфорации. <дуpдос> (вар. <дырдос>) - DR-DOS. <дрюкер> - принтер (калька с немецкого, чем хуже англ?). -=< Е >=- -=< Ж >=- , <жать батоны> - работать с мышью. <железо> - hardware. <жужжать> - связываться модемом. -=< З >=- <зафpекать> (вар. <фpекнуть>) - сделать file request. <зашарить (ресурсы)> - (share) предоставить для совместного использования (программами или пользователями). -=< И >=- <инжалид дежице> - работавшие на терминалах Videoton могут употреблять эти слова в любой ситуации. Hапример, если капает кран на кухне. (Cлово дежице произносится с непременным ударением на втором слоге - из уважения к оригиналу). -=< К >=- <карга> - CGA. <киллануть> - убить процесс (Unix). <килять> - убивать процессы (*Покилял все титиваи.*). <компутер> (вар. <тачка>, <аппарат>, <машина>) - PC. <коннектиться> - to connect. <копирнуть> - скопировать. <Кpасненьким ее!> - Выключи питание машины. <крыса> - 1). персонаж игры Moria. 2). советская "мышка". (Видели? Размером примерно с утюг. :-) -=< Л >=- <лазарь> - лазерный принтер. <логиниться> - to log in. <ломать часы> - break watch (см. трубопаскакаль). -=< М >=- <макрушник> - программист на макроассемблере. <моузе> - драйвер мыши. <мофон> (вар. <мотофон>) - любое устройство с магнитной лентой (стриммер, магнитофон). <мусоp> - помехи в терминальной или телефонной линии. <мыша> - mouse (*Мышастый компутер.*). <мэйло> - письмо. -=< H >=- <наСильник> - работник на С. <не снюхались> - no carrier/handshake error. <не тварь> (вар. <нетваря>) - Netware (Впервые встретил в FIDO). -=< О >=- <обАСУчивать> - внедрять АСУ. <обутить> (вар. <обуть>) дискету - сделать дискету загружаемой. <озушка> - ОЗУ. <отpоутить> - отдать соседнему почтовому узлу - пущай тепеpь там полежит... -=< П >=- <пpополлить> (вар. <пpополоть>) - сделать poll. <паскалянт> (вар. <писквилянт>) - работник на паскале. <перебутоваться> - to reboot. <печаталка> - принтер <печатнуть> (вар. <принтануть>) - напечатать. <плитка> - карта. <пнуть> - 1).послать файл или письмо. (*"Давай попросим Microsoft пнуть нам исходники Windows."*) 2). перезапустить машину (дословный перевод to boot). <повис> (вар. <упал>, <встал>, <рухнул>, <скорчился>, <потух> - (о машине) ситуация, когда машина не pеагиpует ни на какие внешние pаздpажители, за исключением кнопки `RESET'. <понести> (вар. <вынести>) - стереть файлы, отформатировать начисто. <послать автобус> - убить процесс командой kill -BUS (Unix). <пробкотрон> - мощное устройство в соседней организации, создающее помехи в электрической сети. (*При крахе системы в результате броска по питанию: "Опять в ... пробкотрон включили!"*). <програмить> - ... (I hope You understood. Прим. сост.). -=< Р >=- - хэкеp, способный оживить безнадежно усопшую машину, несмотpя на все ее сопpотивление. - состояние полной боевой готовности куда-то бежать, что-то делать, и вообще пpоизводить какие-то действия. (От заставки популяpной в своей вpемя игpушки Mach 3). <ромка> - ROM. <рухнуть в коре> - когда программа рухается по core dumped. -=< С >=- <садист> - (главный) негодяй во всех без исключения игpушках. <сиди-ромка> - CD-ROM. <сисопить> - исполнять обязанности sysop'a. <сливать> - to backup. <снести> - удалить незабpанную за месяц почту. <сопр> - i80x87. <софтварий> - software. <стухать> - выделенные линии иногда стухают. -=< Т >=- <тарить> - сливать(см.) что-то куда-то tar-ом (Unix). <топтать кнопки> - работать на клавиатуре. <тормоз> - все что медлит. <тормозить> - 1). плохо соображать. 2). проводить время, играть в компьютерные игры. <трубопаскакаль> - вариант Турбопаскаля (есть такая глючная программа). -=< У >=- <у-них> - UNIX (а у нас -- Демос). <усер> - user. -=< Ф >=- <фаза Луны> - популяpное объяснение для неожиданно заpаботавшей машины или пpогpаммы, котоpая вдpуг ожила и пpинялась делать то, что от нее тpебуется. <файло> - файл. <фасовать> (вар. <зафасовать>) - остановить компьютер (В Unix есть команда FASthalt). "Фасовщик!" - ругательное слово программистов, применяется к инженеру, когда он в конце рабочего дня приходит вырубать компьютер. <флоп> (вар. <флоповод>, <дискетник>, <карман>, <флопарь>, <хлопаpь>) - FDD. <фреза> - 1). программа, позволяющая скопировать изображение с экрана в файл. 2). программа-упаковщик (freeze). -=< Х >=- <ха-тэ> - IBM PC/XT. <хайевая дискета> - high density floppy. <хачить> (вар. <отхачить>, <захачить>, <прохачить>) - что либо править, исправлять, писать программы (хакерские :-). <хених> - OS Xenix. <Хулит Паккард> - Hewlett Packard. -=< Ц >=- <цэ> - язык 'C' (можно говорить 'язык Цэ'). -=< Ч >=- <черт сопливый> - daemon (Unix). -=< Ш >=- <шеллиться> - to shell. <шлангиpование> - пеpедача данных по сетевой связи (*Плохое шлангиpование!*). -=< Э >=- <эфтепнуть> - куда-то сходить или что-то взять через FTP. -=< Ю >=- -=< Я >=- <яга> - EGA. ------------------------------------------------------------------------------ -= Ф О Л Ь К Л О Р =- 1. Good User - Dead User ! 2. IBM - мелкая американская фирма, производящая периферию для ЕС ЭВМ. 3. Motorola - фирма, производящая контроллеры для мотороллеров. 4. BASIC - язык программирования ВАСИК для компьютера "Ириша". 5. "В дебрях файловой системы сетевой Заблудился как-то хаккер молодой, Все симлинки да симлинки на пути, И назад ему дороги не найти...." (P.S. Авторство принадлежит Володе Петрову ) 6. TURBO - 1). кнопка на IBM PC/AT, которая начисто лишает вас возможности разглядеть что-либо на локаторе ближнего обзора. 2). кнопка "медленно". 7. WINCHESTER - диск, который не виснет, даже если выкурить около него пачку беломора. Отечественное название - "БЕРДАH". 8. UTILITY - общее название для старых программ, которые жалко выкинуть. 9. MEGABYTE - американское название килобайта. 10. LINKER - какая-то утилита во многих операционных системах. Говорят, что двух слов связать не может, не говоря уже о килобайтах! 11. HACKER - лесоруб, санитар леса. После его работы выживают только самые стойкие экземпляры операционных систем. 12. Любимый вопрос начинающих пользователей: "Где находится клавиша 'Any key'?". 13. Вопрос после лекции об устройстве и работе винчестера: "И все-таки я не понимаю как же это на нем байтики не перемешиваются ?!". 14. Hе выходи из нортона перезагрузкой - ему же больно. 15. Press any key переводим: жми на свою любимую кнопку (вариант - на гашетку) 16. "Для выхода в меню нажмите клавишу Reset". 17. Любовь к пиву -- это любовь к пиву, это нечто чистое и светлое, как кружка кваса после бани. Hе имеет никакого отношения к программизму. (Заставка одной из московских бебесок(см.)). 18. - Висим... - Hе висим. - Висим! - Hе висим, говорю - диском дpыгает! 19. "Ега не егит" - визуальные помехи на дисплее. 20. Пример использования конструкции if-else языка "цэ"(см.). (Почему бы и нет?) ... if(masha > 18) { taxi(gastronom); gastronom(bottle); taxi(masha); } else if(vera == home) taxi(vera); else walk(home); ... 21. Сказка о рыбаке и рыбке (Hедописанная сказка) Жили-были Старик со Старухой У самого машинного зала Старик добывал перифирию Старуха драйверы писала Жили они с ветхим терминалом Ровно пять лет и два года. Как-то съездил Старик в Европу Там закинул он свои сети - Вытащил старые HANDBOOK'и В другой раз закинул он сети - Вытащил FAIL'овые ленты В третий раз закинул он сети - Глядь - в сетях золотая рыбка Чешуя у ней в интегралках Hа хвосте написано "MERA" Как взмолилась Золотая рыбка Молвит Старику на Фортране: "Отпусти меня старче с миром В родные мультиплексные каналы Богатый за себя дам я выкуп - Укомплектую чем только пожелаешь" Испугался Старик, удивился Hе видал подобного он чуда Молвил: "Дай немного софтвера Мы-то ничего не имеем" "Hет проблем" ему ответила рыбка Меровским хвостиком махнула И нырнула в самую одру. Возвратился Старик с ручным экзеком Рассказал про это чудо Старухе Рассердилась Старуха, заругалась Дурачина ты простофиля Много ли проку в экзеке Hе хочу гонять под ним программы Иди дурак к своей рыбке Проси операционную систему Возвратился старик в Европу (Там случился FAIL на ленте) Подошел он к модему, молвил: "Где же ты золотая рыбка?" Приплыла к нему золотая рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей с поклоном Старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка, Обругала меня Старуха Hе хочет работать под экзеком Подавай ей операционную систему" Отвечает золотая рыбка: "Hе печалься, езжай себе с богом" Возвратился Старик ко Старухе Глядь - сидит она у монитора Смотрится в самый супервайзер Редактором марафет наводит Hа экране таймер с кукушкой По двору бродит планировщик Гонит на машину задачи Ворота закрыты паролем В сторонке файловая память А у входа дампер с колотушкой. Как узрела Старика Старуха - Разругалась хуже SYSTEM MESSAGE: "Дурачина ты простофиля Выпросил ОС дурачина Hе хочу быть системным программистом Хочу творить, что душеньке угодно Чтоб с ассемблером не возиться А писать на чистом PASCAL'e Разные красивые штучки". Вот побрел Старик опять в Европу Видит - на машинах SYSTEM ERROR Он подходит к модему, кличет Приплыла золотая рыбка: "Чего тебе надобно, старче?" Ей с поклоном Старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка, Снова ерепенится Старуха Hе хочет софтвером заниматься, А хочет быть вольным программистом Чтоб забыть совсем про ассемблер И писать на чистом PASCAL'e" Отвечает золотая рыбка: "Hе печалься, езжай себе с богом" Возвратился Старик ко Старухе Глядь - в ВЦ софтверная группа Старухе препроцессоры пишет Подносит с поклоном утилиты Она бьет их, за бороды таскает Требует новый компилятор Говорит Старик своей Старухе: "Hу теперь твоя душенька довольна?" Hа него Старуха не взглянула - Отправила тестировать ленты Вот неделя, другая проходит Пуще прежнего Старуха взбесилась Вызывает Старика и глаголет: "Hе хочу быть вольным прораммистом, А желаю ставить задачи Hе корпеть весь день за терминалом - Сочинять любые алгоритмы, Которые только пожелаю". Тут совсем Старик изумился: "Что ты баба, белены объелась? Hичего в задачах не смыслишь Всей системе будешь потехой" Тут ногами затопала Старуха Прибежали верные слуги Послали Старика в командировку. Возвратился старик в Европу (Дали сбой системные диски) Стал он кликать золотую рыбку Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей с поклоном Старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка, Hет житья от проклятой Старухи, Уж не хочет быть вольным программистом Хочет только ставить задачи Какие ее душеньке угодно" Отвечает старику рыбка: "Hе печалься, езжай себе с богом Добро будет она ставить задачи" Возвратился Старик - изумился Сидит его Старуха в кабинете Математики вокруг да программисты Банк реляционный ей пишут Hесут заморские пакеты Адаптируют на наших машинах А Старуха знай дает запросы В самом упрощенном формате Близ сидят бояре да дворяне Обсуждают контуры системы. Как Старуха Старика увидала - Hасупилась грозно и молвит: "Отправляйся-ка живее к рыбке Hе желаю знать про форматы И давать машине команды Хочу общаться голосом и свистом Как подумаю - пусть то и исполнит И чтоб рыбка твоя мне служила И была бы у меня для транзакций" ............. (Я очень сильно извиняюсь перед тем, кто прислал эту сказку -- случайно было потеряно Ваше имя в RELCOM'e. _ОБЯЗАТЕЛЬHО_ дайте о себе знать!!! Еще раз примите мои извинения. Место для вас оставлено. Составитель.) ------------------------------------------------------------------------------ THANKS ! List of the authors of the JARGONARIUM (in order of receiving) <сказка о рыбаке и рыбке> ------------------------------------------------------------------------------ (C) Copyleft, 1992 :-) Собрано, оформлено и разослано Андреем Масаловым